A Woman in Journalism – Nellie Bly

by Jackie Houchin

(Note to self: Use this article as a base – review two books written about her – “Ten Days In A Madhouse” and “Nellie Bly & Investigative Journalism for Kids.”  Fill in info from other sources, use the three photos (her in 1890 and the book jackets.) )

Eighteen-year-old Elizabeth Cochrane was living in Pittsburgh when the local newspaper published an article titled “What Girls are Good For” (having babies and keeping house was the answer, according to the article). The article displeased Elizabeth enough that she wrote an anonymous rebuttal, which in turned so impressed the paper’s editor that he ran an ad, asking the writer to identify herself.
When Elizabeth contacted him, he hired her on the spot. It was customary at the time for female reporters to use pen names, so the editor gave her one that he took from a Stephen Foster song. It was the name under which she would become famous—Nellie Bly.
Bly’s passion was investigative reporting, but the paper usually assigned her to more “feminine” subjects—such as theater and fashion. After penning a controversial series of articles uncovering the working conditions of female factory workers, and subsequently being assigned once more to cover society events and women’s pastimes, at the age of 21, Bly embarked on a hazardous and unprecedented (for a woman) mission to Mexico to report on the living conditions of the working-class individuals there.
After her reporting got her in trouble with the local authorities, she fled the country and later published her dispatches into a popular book.
At age 23, having established a reputation as a daring and provocative reporter, Bly was hired by Joseph Pulitzer’s New York World and there she began the undercover project that made her famous. In order to investigate the conditions inside New York’s “Women’s Lunatic Asylum,” Bly took on a fake identity, checked into a women’s boarding house, and faked insanity—so convincingly that she soon found herself committed to the asylum.
The report she published of her ten days there was a sensation and led to important reforms in the treatment of the mentally ill.
The following year Bly undertook her most sensational assignment yet: a solo trip around the world inspired by Jules Verne’s Around the World in 80 Days. With only two days’ notice, Bly set out on November 14, 1889, carrying a travel bag with her toiletries and a change of underwear, and her purse tied around her neck.
Pulitzer’s competitor, the New York Cosmopolitan, immediately sent out one of its reporters—Elizabeth Bisland—to race Bly, traveling in the opposite direction. As Pulitzer had hoped, the stunt was a publicity bonanza, as readers eagerly followed news on Bly’s journey and the paper sponsoring a contest for readers to guess the exact time of Bly’s return (with the correct guess winning an expense-paid trip to Europe).
Seventy-two days later, Bly made her triumphant return (four and half days ahead of Bisland), having circumnavigated the globe, traveling alone almost the entire time. It was the fastest any human had ever made the journey. Nellie Bly was an international celebrity.
At age 31 Bly married industrialist Robert Seaman, a 73-year-old millionaire, leaving behind her journalism career and her pen name. As Elizabeth Cochrane Seaman she helped run the family business. She patented two inventions during her time as an industrialist, but business was not her really in her skillset and under her leadership the company went bankrupt.
When World War I broke out, she returned to journalism, becoming one of the first women reporters to work in an active war zone.
Nellie Bly’s remarkable life ended on January 27, 1922,  when she died of pneumonia in New York at age 57.

Mystery People

By Jill Amadio

As a Brit I put up with a lot of ribbing in America. Some friends take me to task for pronunciation. Well, I can’t help it if I have a very slight West Country accent as I am from Cornwall. To my amusement my accent is occasionally mistaken for Australian.

As a writer from over there, though, the ribbing can give me indigestion or at the very least depression for hours. The main problem is spelling. I am warned by colleagues that editors at U.S. publishing houses come down hard if you keep inserting a “u” into words like behaviour,  colour, and honour, or substitute a ”z’ for an “s”. Other minefields include using “ae” rather than “e,” as in “aeon” and “eon”.  Maybe it’s a matter simplicity. Americans pare as many ells from words as possible while Brits love double ells, such as “levelling” versus “leveling”.

My books are published here but habits die hard and I usually claim that Brits use the correct spellings. They only got chopped when unnecessary (to whom?) letters are summarily killed off. Flautists are called flutists, kerb is curb, and gaol is jail. Obviously what it comes down to is pronunciation, though. Americans spell words economically as they are spoken which is commendable although it escapes me why tyre is spelled tire. I think it has to do with the Boston Tea Party and wanting to be set apart from that awful king.

It’s a huge temptation to some authors who have leapt across the pond to use British spelling, perhaps as a sly signal to agents and publishers they are querying that the writer is a Brit – a sort of literary snobbism one occasionally encounters. In my first mystery I have my lead character admonish the British consul’s wife for this attitude which I did, in fact, actually encounter in Newport Beach.

Then there’s the grammar. Collective nouns in particular give me pause. Is a group, say, a government, singular or plural? Americans say it’s the former; Brits insist on the latter.  I have a page from the Associated Press Stylebook permanently stuck to my printer to remind me which to use.

Figuring out past particles is always fun. For instance, Brits say “pleaded” Yanks say “pled”. Oh, and the very, very worst word I hate to see changed is “hanged”. To my mind it should refer only to someone at the loop end of a rope, giving the action a far heftier meaning than the briefer word “hung”, as used here. People are not paintings.

What else? “Have” and “take” always flummox me. Am I going to take a bath? Or, am I going to have a bath? I read somewhere that this is an example of a delexical verb, which I’m not even going to touch.

While writing my mystery my beta readers caught another mistake. I wrote, “He drove her to hospital.” Wrong. I was told there should be a “the” in front of “hospital”.  I’m sure there’s some kind of diabolical rule about this but I think it is fine to give an in-house editor something to mark up to justify his/her salary.  As for tenses, the past participle in the U.S. for “got” is “gotten,” an ugly word that makes me shudder enough to want to write a thriller entitled “The Dangling Participle and the Dark, Dark Pluperfect”.

While writing the first in my crime series, whose amateur sleuth is a disgraced Cornish woman exiled by the palace for discovering a scandal (not sexual!), I had to learn the police rankings and figure out who was a sheriff and who was a police officer. Having worked with a reporter at the good old British rag, the Sunday Dispatch, I decided to have my sleuth simplify her confusion (and mine) by using British titles. When caught speeding she addresses a California Highway Patrol (CHiP) officer as Chief Superintendent, and calls the Chief of Police,  Constable.  I was very pleased to learn that sheriffs and policemen can be lumped into a group collectively referred to as “cops”.

When I mention a British pastime, such as nighthawking, no one has a clue as to its meaning. I was going to give the nasty habit to a character in my next book but I decided the explanation could be tedious unless you’re one yourself.

Even the four seasons can be a challenge. Seeking representation for my new book I scoured the agent lists and was rejected by 55 of them. I knew small presses can be approached directly and I found one with whose name I fell totally in love: Mainly Murder Press in Connecticut. However, the website declared, NO SUBMISSIONS UNTIL LATE SPRING!

Ha. I immediately sent in my query along with a note: “Dear MMP, I live in Southern California and although it is only January according to the calendar, and snowing where you are, it is already late spring here. You should see the roses!”

I received an email back within three hours, asking me to send chapters. Which I did. Obviously the publisher was not off in Tahiti but still on the snowy East Coast.” MMP published only 12-14 books a year and has now closed its doors but who can resist the name? So my advice is to go ahead and break the rules. Lay it on thick. Change the climate. Worked for me.

###

Jill Amadio is from Cornwall, UK, but unlike her amateur sleuth, Tosca Trevant, she is far less grumpy. Jill began her career as a reporter in London (UK), then Madrid (Spain), Bogota (Colombia), Bangkok (Thailand), Hong Kong, and New York. Jill writes a column for a British mystery magazine, and is an audio book narrator. She is the author of the award-winning mystery, “Digging Too Deep” and the second book in the series, “Digging Up the Dead.”  The books are set in Newport, California.    http://www.jillamadio.com

 

###

 

This article was posted for Jill Amadio by Jackie Houchin (Photojaq)

I Know it was Blue – Thoughts on Organizing Memories by Author Rosemary Lord

Rosemary Lord wrote her first book when she was ten years old – for her little brother. She also illustrated it herself. It was later rejected by Random House!
She has been writing ever since.

The author of Best Sellers Hollywood Then and Now and Los Angeles Then and Now, English born Rosemary Lord has lived in Hollywood for over 25 years. An actress, a former journalist (interviewing Cary Grant, James Stewart, Tony Hopkins, John Huston amongst others) and a Senior Publicist at Columbia Pictures, she lectures on Hollywood history. Rosemary is currently writing the second in a series of murder mysteries set in the 1920s Jazz Age Hollywood featuring Lottie Topaz, an extra in silent movies.


I Know It Was Blue

I was de-cluttering. Anything to delay writing the next part of my new book. Many writers have clean, tidy fridges for this very same reason…

I was going through an old box of scraps of paper that needed purging. “Cary Grant: 11 am, Tuesday,” I had long ago written on the back of an envelope. As you do.

Then I picked up a tariff from the Hotel Aguadulce in Almeria, Spain. “Yul Brynner – top floor, Charles Bronson, Raquel Welch –” scribbled on the top. A tattered Boarding Pass LA – New York. The name ‘Richard Dreyfuss’ was in pencil. A metro ticket from Paris with Charles Aznavour’s name on it. My souvenirs all told a story.

Goodness, I realized, my writing has taken me all over the place. What fun. In those days I earned my living writing for various magazines, interviewing movie stars (the real sort) and writing about people in the film industry, especially Old Hollywood. A receipt from the Palm Bay Beach Club in Miami was next. Columbia Pictures had flown me there to interview Muhammad Ali and also James “Jimmy” Stewart. Both were making movies in Florida. I had my portable Olivetti typewriter, a small tape-recorder and a passport. ‘Have typewriter – will travel’ was my theme.

I’d forgotten about this part of my life. I remember I was almost always broke, as we were paid peanuts for such interesting work. But you usually got fed. That was a priority. Otherwise I lived on a diet of spaghetti (very cheap) with grated parmesan cheese.

After a while, racing from one appointment to another, running for a train somewhere, the typewriter got left at home. I had created my own short hand in which to hand-write my pieces. I still have the typewriter and a large box of tapes of those interviews. I realize that one day I should attempt to de-clutter these, too. Big sigh. Not sure if I could ever part with them or the stack of well-thumbed notebooks filled with quotes and notes.

Today – I harrumph – journalists have the ease of minuscule, assorted recording devises that even type up the spoken word. But I would not swap my ‘journalistic clutter’ or the memories of those struggles, frustrations, fun, exciting and sometimes dangerous adventures, for anything.

But I digress: the scraps of paper that I should be clearing out. Focus, Rosemary!

You see, I have a habit of writing notes on the nearest things to hand. Paper napkins, paper tablecloths, the most obvious. Old receipts, used envelopes are a favorite, too.

Friends are used to seeing me with an array of paper scraps on my desk as I pull together some semblance of a story or article. (You should see my desk right now. Please, no! At least I have a desk these days.)

I do have a good selection of notebooks – even beautiful, leather-bound books – with pages of eventually published pieces and several yet-to-be published stories. Yet, when my ever-busy mind comes up with another great idea, or a solution to a scene I am writing, the notebooks are not usually close enough. So I dig in my pockets and bags for anything to write on. My challenge is to collect those scraps of literary pearls and to transfer them to the notebooks and ultimately onto my computer – where I can cut-and-paste to my hearts’ content. I am getting much better, but still not efficient enough for my own demands.

Dare I ask my fellow bloggers and readers if they have any similar organizational challenges? Any ‘helpful hints’ are welcome! Or must I remain drowning in a sea of scraps of paper?

I love a quote from the late Professor Randy Pausch’s wise little book, The Last Lecture. Knowing he had not long to live, he wanted to develop a good filing system, in alphabetical order. But his wife, Jai, felt this way too compulsive. He told her:

“Filing in alphabetical order is better than running around and saying, ‘I know it was blue and I know I was eating something when I had it.”

I confess I still spend a lot of my time muttering to myself, “I know it was blue and I was eating something….” Help!!

"Truth or Consequences: The Perils of Ghost Writing" by Jackie Houchin

Jackie is a retired photo-journalist, a book reviewer and blogger. She loves to travel and read, and has a favorite, very intelligent cat named Story (what else?). She is involved in her church ministries for children and the elderly and admits to being a “sinner saved by God’s grace.”
  
 Awhile back I was approached by a friend who asked me if I’d be interested in doing some writing for him. He and a couple friends were building a non-profit website that would feature true stories by everyday people who volunteered to share how they came to faith. The website would be called Real Christian Testimonies (http://realct.org/rct/).
Rick explained that while many people had amazing stories, most were not writers. He needed me to interview and “ghost write” their stories, using their own words as much as possible. (He and his friend were interviewing men; he needed me to write women’s testimonies.)
His request excited me. I had been a journalist for several small local newspapers over the previous years and I enjoyed meeting new people, discovering their unique stories and writing about them. (See my earlier ‘Writers in Residence’ blog post on interview techniques at: http://bit.ly/1LKyVvf ). Although this was not quite what I had done before, I thought I could be good at it and agreed to try.
Rick sent me a packet listing their mission statement, what each story should include, and a release form for the interviewee to sign after reading the final draft of her testimony. This was something I’d never had to do as a reporter, but it made sense. The privately owned website was concerned with accurately telling the person’s personal truth; something you can’t always say about newspapers.
After I wrote a testimony and got it approved, I would submit it with the signed release form and a headshot photo of the person (or an image of something pertaining to the story, if they did not want to be photographed). The website owners would give final approval.
 I was eager to get started.
I had a woman I admired in mind, so I approached her with the idea. She agreed and we set an interview time and a place. She was a college professor now and I knew she’d be a stickler for accuracy, so I took my tape recorder. Then I forgot to turn it on! Boy was I rusty! I’d jotted down only the main points of her story, so when it came to writing it, I had to email her with many questions. Talk about embarrassment! But I learned my lesson. Which each following interview I took meticulous notes.
I wrote up her story, edited a few things at her request, got her approval, and then submitted it. I was eager to see “my story” (although I had no byline) on the website. Rick, however, sent it back by return email for further editing. Huh?
I learned that I could not mention well-know people by name or the specific places connected to them, even though they were an integral part of the testimony, I’d shown them in a positive light, and I hadn’t quoted them. Why? Because I would have had to get permission if their names were included. Wow. That never happened in newspaper stories. Public people were just that… public. Rick also said that the website wanted to stay as “main stream” as possible, without promoting one denomination over another.

I rewrote the sections he mentioned, ran the edits by my professor again, had her sign an additional release form and resubmitted. This time it was approved.

The next two testimonies I wrote ran the same gamut with slight differences. I had minor areas to edit for the interviewees, but the stories got jammed up with the editors again. I had mentioned people in the stories that had made an impact, this time in a negative way. They were non-celebs, however, and I had used only first names, or sometimes simply a relationship (ex-husband, boyfriend, father, etc.), but that didn’t matter.
Rick explained. If any of the people I’d written tangentially about read the story, they (or a relative in the case of one who’d died), might be offended and come after the website. Okaaay. These were a little more difficult to write around and still use the original “voice” of the women, but I finally did it to their and Rick’s satisfaction.

The testimony I’m working on now is a powerful story. The life of this young woman has changed dramatically, but she went through “the valley of the shadow of death,” literally. Several times, my tears joined hers as I listened to her hesitantly tell about it. How was I ever going to adequately write this, I wondered.

It took me a very long time, and then it came in at a thousand words over the website limit.

This time I sent it to Rick first, asking for advice on where to cut it. He came back immediately with what I could NOT write about, regardless of how compelling or effective. Areas of illegal or even criminal activities on the part of anyone mentioned in the story were strictly out. It could hurt my interviewee in the long run, and the words and actions I’d revealed about people, might result in a lawsuit against the website if they were ever to read her testimony. Yikes!
I should have known that, but I’d harked back to my investigative newspaper journalism days, and had forgotten. I’d zeroed in on revealing the details of the story and had forgotten the purpose of the website. (Following a magazine or website’s guidelines is one of the first rules of article writers!)
So I cut and rewrote it – thinking I must be softening the story. Then following Rick’s further advice, I cut it more and rewrote it again.  And, what do you know! The story of how her belief in Jesus Christ dramatically changed her life emerged crystal clear. It was the jewel in the muck.

By considering “the consequences” and being wise about not telling sordid and unnecessary “truth,” I’d done a better job. The young woman’s story was told, God was honored, and I learned a valuable lesson. I will certainly always tell the truth when ghost writing a person’s testimony, but I will also decide and eliminate what is superfluous to that truth and which might bring needless and “nasty” consequences. Good advice for all non-fiction writing, I think, but especially in writing for ministry.