“YOU SAY POTATOE…”

by Jill Amadio

As a Brit I put up with a lot of ribbing in America. Some friends take me to task for pronunciation. Well, I can’t help it if I have a very slight West Country accent as I am from Cornwall. As a writer, though, the ribbing can give me indigestion.

The main problem is spelling. I am warned by colleagues that editors at U.S. publishing houses come down hard if you keep inserting a “u” into words like behaviour,  colour, and honour, or substitute a ”z’ for an “s”. Other minefields include using “ae” rather than “e,” as in “aeon” and “eon”.  Maybe it’s a matter of simplicity. Americans pare as many ells and u’s as possible while Brits love double ells, such as “levelling” versus “leveling.”

My books are published here first but habits die hard and I usually claim that Brits use the correct spellings. They only got chopped when they arrived in America where unnecessary (to whom?) letters are summarily killed off. Flautists are called flutists, and gaol is jail. Obviously what it comes down to is pronunciation. Americans spell words as they are spoken although it escapes me why tyre is spelled tire.

It’s a huge temptation to some authors who have leapt across the pond to use British spelling, perhaps as a sly signal to agents and publishers they are querying that the writer is a Brit – a sort of literary snobbism one occasionally encounters at conferences.

Then there’s the grammar. Collective nouns in particular give me pause. Is a group, say a government, singular or plural?  I have a page from the Associated Press Stylebook permanently stuck to my printer to remind me which to use.

Figuring out past particles is always fun. For instance, Brits say “pleaded” Yanks say “pled”. Oh, and the very, very worst word I hate to see changed is “hanged”. To my mind it should refer only to someone at the loop end of a rope, giving the action a far heftier meaning than the word “hung” as used here. People are not paintings.

Punctuation. I don’t worry about it although when I send in my column to the UK magazine I write for I make sure I place the comma and full stop after the quotes, not before.  What else? “Have” and “take” always flummox me. Am I going to take a bath? Or, am I going to have a bath? I read somewhere that this is an example of a delexical verb, which I’m not even going to touch.

While writing my first mystery my beta readers caught another mistake. I wrote, “He drove her to hospital.” Wrong. I was told there should be a “the” in front of “hospital.”  I’m sure there’s some kind of diabolical rule about this but I think it’s fine to give an in-house editor something to mark up to justify his/her salary.  As for tenses, the past participle in the U.S. for “got” is “gotten,” an ugly word that makes me shudder enough to want to write a thriller entitled “The Dangling Participle and the Dark, Dark Pluperfect”.

While writing the first in my crime series based in Newport Beach, California, whose amateur sleuth is a disgraced Cornishwoman exiled by the palace for discovering a scandal (what, again?), I had to learn the police rankings and figure out who was a sheriff and who was a police officer. Having worked with a reporter at the good old rag, the Sunday Dispatch, I decided to have my sleuth simplify her confusion (and mine) and re-affirm her “foreignness” by using British titles. When caught speeding she addresses a California Highway Patrol (CHiP) officer as “Chief Superintendent,” and calls the Chief of Police, “ Constable.”  I am, however, very pleased that sheriffs and policemen can be lumped into a group collectively referred to as “cops”.

When I mention a British pastime such as a pasty-throwing contest, blank stares are common. I talked about nighthawking the other day and no one had a clue as to its meaning. I’m giving the nasty habit to a character in my WIP although I know the explanation could be tedious unless you’re a nighthawker yourself. Both of these words are giving my Spellcheck nightmares.

Even the four seasons can be a challenge. Seeking representation for my first mystery I scoured the agent lists and was rejected by 65 of them. I knew small presses can be approached directly and I found one with whose name I fell totally in love: Mainly Murder Press. However, the website declared, NO SUBMISSIONS UNTIL LATE SPRING!

Ha. I immediately sent in my query along with a note: “Dear MMP, I live in Southern California and although it is only January according to the calendar, and snowing where you are, it is already late spring here. You should see the roses!”

I received an email back within three hours, asking me to send chapters. Which I did. Obviously the publisher was not off in Tahiti but still on the East Coast. Then came a request for the manuscript. By the end of a week I had signed a contract for three books. MMP publishes only 12-14 books a year, but who could resist the name? Sadly, MMP went belly-up before I could finish my third mystery.

So my advice is to go ahead and break the rules, lay it on thick, and change the climate. Worked for me.

Time

by Jill Amadio

Having celebrated the New Year a few days ago I am still curious about one of its major symbols, Father Time.

Appearing in books, paintings, music, film, television, and even as industry logos, Father Time is often depicted as a character with his murderous scythe and/or an hourglass. Such images have been used to remind a reader that Time is a potential murder weapon with the hours running out for a victim, or signifying an imminent arrest.

Time.

It rolls along inexorably despite any means we employ to stop it. But wait! Writers sometimes change Time not only in their fiction but even in non-fiction that one expects to be factual and pure.

How often have you read, “Within three short weeks the memoir was finished.” or “It was the longest hour she had ever spent in his company.” What do these Time phrases mean? What is a short hour, 44 minutes? Or a long year, 15 months? How about this recently published mystery wherein the author blithely bent the passage of Time with: “She knew the hours would pass more quickly if she went to a movie…” How could this be? Obviously, it was her perception in play but seconds, minutes, weeks, months, years, and decades pass at their own pace despite anything we can do to speed it up or slow it down.

In his Rubaiyat, Omar Khayyam wrote one of the most dire warnings about Time: “The moving finger writes, and having writ, moves on. Nor all the piety nor wit can lure it back to cancel half a line, nor all they tears wash out a word of it.”   However, a clever writer can give the reader an impression of a faster or slower passage of Time through tension, the building of a scene, or a change in writing style with short sentences, even a single word.

In my favorite, faithful much-thumbed 1,350-page Roget’s International Thesaurus, of which I receive the latest edition every five years as a Christmas gift, there are pages and pages devoted to definitions for Time including Duration, Instantaneousness, Perpetuity, Interim, Anachronism, Infinity, Transience, and, rather oddly, Regularity of Recurrences, and a section devoted to for Previousness (Roget’s heading, not mine, which my Spellcheck rejects), plus many more. In fact, a cornucopia of ways to express how Time moves along at its prescribed pace in any situation and circumstance.

How do we live in borrowed Time – what does that mean? We cannot borrow, stretch, shorten, nor cut Time in its literal sense yet we bandy about this commodity as if it were taffy.

Shakespeare took liberties with Time in dozens of plays and called it a “common arbitrator” and, “a bald cheater’ which I prefer to read in its literal sense although he didn’t intend it that way. The Bard was also the first, I believe, to coin the phrase that Britain’s prime minister, Neville Chamberlain borrowed centuries later when he intoned in 1938 there would be “peace for our time.”

How about this one: ‘Time is of the essence.’ Taken verbatim causes one to wonder, which essence? Frankincense, rose water, or perhaps orange peel?  Or do we wish to convey that Time is urgent? If so, why not say so with description to match the action.

Metaphors are wonderful but sometimes they can convey a meaning that the author did not intend, or missed an opportunity to raise the stakes. How often have you read, “Time and again she pulled on the chain/rope/handcuffs.…”  Would the reader enter into a precise Time frame more personally and feel the victim’s agony and persistence more clearly if the sentence read “after six desperate attempts pulling on the chain, she…

All of which reminds us to remain disciplined because – Time is honestly and truly running out! Do you have a secret method for trying to cheat Time?

Happy New Year, everyone! Do not waste a minute of this brand new year. Write!

#

Jill Amadio is a mystery writer, novelist, journalist, and ghostwriter. She writes a column for the UK-based Mystery People magazine. Her standalone thriller, “In Terror’s Deadly Clasp,” is based on a true 9/11 story, and her memoir of Virginia Bader chronicles the pioneering of the aviation art movement in America. Amadio co-authored a posthumous biography of the singer Rudy Vallee, and ghostwrote a crime novel. She was a reporter for the Bangkok Post, Gannett Newspapers in New York, and the L.A. Daily News, and has written for Conde Nast, Newsweek, the Los Angeles Times Sunday Magazine, Motor Trend, Air Classics, and other publications. Her award-winning mystery series features an amateur sleuth from Cornwall, UK, Amadio’s former residence before relocating to California and Connecticut. She is a member of Sisters in Crime, Mystery Writers of America, and the Authors Guild. Visit Jill’s Website 

Mystery People, Jessica Speart

by Jill Amadio

Few mystery writers pour their personal passion into their fiction to get their message across as successfully and as brilliantly as multi-book author Jessica Speart.  Published traditionally by such as Severn House, William Morrow, and others as one of the most addictive thriller series, the acclaimed American author’s plots are based on true, wildlife issues.

Elephants slaughtered for their tusks, sharks for their fins, rhinos for their horns, and other species for their rarity, many endangered, form the focus of Rachel Porter’s action-packed sleuthing. An agent for the U.S. Fish and Wildlife Service, (USFWS), the fictional character is a composite based on real agents who investigate smuggling, murders, and criminals who break the laws that cover illegal species trading.

Casting a worldwide net, Speart sets her mysteries in several American states, and peoples them with characters in Mexico, Russia and other countries where illegal hunting is at its most prevalent such as Hawaii for its rare reptiles and exotic birds in Florida, but what stands out the most is the remarkably meticulous and detailed research that Speart brings to her books. The reader learns a wealth of fascinating facts told in an often-humorous style while at the same time learning how poachers work, the tools needed to trap tortoises, and the clever ruses criminals use that include the rich and famous with their collecting obsessions.

Doing research is essential to my writing,” she said. ”The idea is not to just make things up [but] to provide facts in a compelling way.”

An investigative freelance journalist for several years after studying theater at the Boston University College of Fine Arts, and stints as an actress off-Broadway, in commercials, and soap operas, Speart switched from acting to writing.

“I needed to get away for a while and ended up going to Africa. It was there that I witnessed the poaching of elephants for their ivory and rhino for their horns. I came home determined to do something to try and help.”

Speart took a direct approach and began her magazine career writing stories about the USFWS special agents and their investigations. She became fascinated with their work. Many of her articles involved wildlife and drug-trafficking crimes and were published in the New York Times, Mother Jones, and many other outlets.

But the subject matter, she discovered, wasn’t high on the list of law enforcement agencies. An animal lover, she decided to take justice into her own hands by starting a crime series, knowing the popularity of mysteries and thrillers could give her topic a voice.

My first ten books are the fictional Rachel Porter mystery series,” she said, “which sprang from my magazine work. I became frustrated with the outcome of many wildlife cases. The illegal trade in endangered species is worth between $15-20 billion a year and yet the fines and punishment remain low.”

In the process Speart became an expert in demand at endangered species conferences, a keynote speaker at a wide range of distinguished forums including the American Museum of Natural History, John Jay College of Criminal Justice, chapters of the Audubon Society, and others, and a frequent guest on television shows and documentaries..

“The transition from non-fiction journalism to fiction wasn’t difficult, given the reality of the issues,” she said, having covered cases from initial suspicious behavior to arrest and conviction.

The fast-paced Rachel Porter series begins with what could be considered fragments of the author’s own life. Titled GATOR AIDE, it takes place in the steamy bayous of Louisiana and the New Orleans French Quarter, featuring an alligator chained to a bathtub with a dead stripper nearby. The book’s characters include cops, killers, drag queens, and corrupt politicians.

Speart’s second book, TORTOISE SOUP, crosses the country to a new assignment in Nevada where endangered tortoises have disappeared, while book 3, BIRD BRAINED, sends the USFWS agent back to the southeast coast and Florida, where exotic cockatoos and parrots are smuggled out. The cast includes a wonderfully-rendered sleazy snake dealer, Cuban cigar smugglers, airboat cowboys, and Castro terrorists. The action never stops.

Primates inhabit book 4 and the locale is the Mexican border. Not too surprisingly because they exist in real life, there’s a game ranch stocked with rare antelopes, Indian deer, and African oryx for the rich to hunt down and kill for sport. Rachel Porter unwittingly joins the group on the wrong side of the party.

Caviar, anyone? BLACK DELTA NIGHT explains how Tennessee’s Mississippi River paddlefish becomes a rival to Beluga for the Russian mafia to exploit. This time Rachel goes undercover when murder is on the menu.

While her methods eventually result in catching the criminals, her way of operating tends to irritate her bosses and, once again, she is shipped off to another state. Montana, long known as home to private militias and survivalists, also has more than its share of grizzly bears. But why are they being killed along with several Native Americans? A KILLING SEASON provides a dazzling backdrop to the puzzle.

Books 7, 8 and 9 see Rachel once again shuttled off to other states to get her out of her boss’ hair. This time she is sent to Georgia with its manatees in COASTAL DISTURBANCE, and then to northern California with BLUE TWILIGHT in which a collector is obsessed with a rare butterfly. Again, Speart’s research brings reality to the characters, locales, and plot lines. In RESTLESS WATERS Rachel is back in Hawaii to chase down those who upset the fragile ecological balance.

Book 10 winds up the series with UNSAFE HARBOR involving the importation of illegal Tibetan antelope fur clothing, before Speart turns to non-fiction for her 11th book, WINGED OBSESSION: The Pursuit of the World’s Most Notorious Butterfly Smuggler.

“It deals with an actual case that is so crazy no one would believe it if I wrote it as fiction,” she said. “A Japanese national began prowling around America’s national parks. One butterfly he chased was the Apache Fritillary, catching 500 of them and shipping them back to Japan to sell.”

Following up on the true case she flew to Japan and went undercover to make friends with the man. Soon, she discovered he was setting her up. A thriller, indeed.

Whether writing non-fiction or fiction Speart spends time outlining her books before giving it its freedom. “I’m a big outliner, especially when it comes to writing a mystery. Otherwise, it’s like driving your car through a tunnel without lights on a dark night. You are bound to have an accident.”

She noted that some authors spend a year-sometimes two or three – nurturing their book. “Then comes the morning when we finally have to let go and the book takes on a life of its own.”

Speart finds that releasing a published book is exciting and frightening both at the same time. “There’s the rush of having the published book hit the stores, there’s the fear that no one will like it. But what about those folks who read your book and become angry?”

After BLUE TWILIGHT went on sale a small group of butterfly collectors felt she had attacked them, and, in turn, began attacking her.

“Apparently, I’d hit a nerve,” she said. “I’m not saying butterfly collecting is a crime but there are those who cross the line between collecting legal butterflies versus collecting protected and endangered butterflies. There are instances where even legal butterflies have been over-collected.”

The author points out that there is a class system when it comes to species being valued, and that if they were chimps, tigers and others public reaction would be one of horror. She continues the argument on her website in one of her blogs. She also discusses the difference between the two styles, saying that narrative non-fiction is fact-based storytelling employing some of the same skills that are used in fiction, setting each scene, presenting fascinating characters, and creating a strong narrative persona.

As for specific dialogue in non-fiction, Speart again brings her research to the forefront. It requires, she says, exhaustive digging which is something she enjoys. She also points out that narrative non-fiction doesn’t have to be told as purely objective journalism. Writers can bring emotion to their characters and create a sense of drama while following the story arc.

A few books that fit into the discussion are some of her favorites including In Cold Blood by Truman Capote; Into Thin Air by Jon Krakauer; The Orchard Thief by Susan Orlean; The Perfect Storm by Sebastian Junger, and Midnight in the Garden of Good and Evil by John Berendt, a book that began Speart’s love affair with the city of Savannah.

Jessica Speart teaches an advanced mystery writers workshop in Connecticut, and reminds students: “You have to believe in your work and not give up. Writing is a rough business and not for the faint of heart.

A Revelation and a Lesson in Reality

Moving from California to Connecticut, coast-to-coast, during the first months of the COVID pandemic resulted in flying out of an airport almost devoid of staff and passengers. I sailed through Security with only two other people in line. In fact, the airport was a ghost town, as was LaGuardia when I reached New York. No coffee shops or stores were open, but, warned ahead of time, I’d brought my own travel cup and, of course, my kindle loaded with eBooks.

It had been 23 years since I had lived in CT and discovered that I knew not a soul any longer except for my son and daughter. I searched the Obituaries pages for news of long-lost friends and called up a newspaper I used to work for but no one had heard of my fellow reporters from so long ago.

Needing to get back into the writing community I joined the New York chapters of Mystery Writers of America, Sisters in Crime, and renewed my Authors Guild membership, but there were no actual meetings scheduled except for Zoom. Like most writers I thrive on in-person contact where we have an opportunity to pick up characteristics of other humans, locales, and other, often small, details we put to use in our books.

I cast around for any group related to writing that met in person and this month, lo and behold, I was told of a women’s book club that was actually meeting at a coffee shop. There was also a memoir group at someone’s home. I’d been to several book clubs in California as their speaker when one of my books was the subject of discussion but what would it be like sitting on the other side of the table? I’d been treated with great respect, gentleness, and politeness each time with questions that were easy to answer and expected the same for this author and his work.

Instead, it was a revelation and a lesson in reality.

The book under discussion was a pretty hefty novel by a renowned author.  I was struck the most by everyone’s intensity, enthusiasm, and deep knowledge of each character and their supposed intent; the proposed meaning of every scene, and talk about the author’s hidden message on almost every page even if there were none. It was fascinating to hear that three members said they were in disagreement with the author because one character didn’t really mean what he said and other members backed her up. Another lady said a character should not have done what she did and offered an alternative to what the author wrote, and yet another lady said two of the characters should never have had the argument they did if only they had done so-and-so.

Wow!

Suggesting rewriting parts of an important classic to suit varying ideas about where the plot and its people should have gone gave me an introspective that I knew was impossible to achieve. There are a couple of classics wherein the author addresses the reader as “dear reader,” in his/her books but I doubt it is a plea for understanding the book’s intent. Authors cannot please everyone, and occasionally cannot please themselves when they re-read a book they wrote years earlier, perhaps, and see one or two parts they’d like to edit.

I enjoyed the back and forth between the ladies who were diplomatic in their critiques despite opposing opinions. One tended to hog the limelight by going on and on until the group leader gently cut her off. I was surprised that 4 or 5 of the 14 in the group remained mute the entire time but the others made up for their silence with well-articulated points of view, albeit wishing the author had written some scenes a bit differently.

As the newcomer I mostly listened and didn’t reveal I was an author.  Maybe it wouldn’t have mattered but I was there to discuss someone else’s work.  Only at the end did I disagree with the general conclusion that the main character had redeemed herself by her ringing endorsement of a couple in love rather than try to split them apart as she had earlier in a book-long fit of jealousy. One member asked if the author wished readers to come to like his previously nasty main character at the end by having her do a complete turn-about of herself.

My take was that she was self-serving by pretending to have changed in order to receive everyone’s good wishes instead of their usual disparaging remarks when she dissed them ad nauseum. She was congratulated and basked in their comments, but to me she was still living up to her me-me-me attitude. My statement was then discussed and agreed to by a slim majority of members, while others said they hadn’t thought of it that way but, yes, it made sense.

Perhaps had the author been at this meeting he would have been flabbergasted at the suggestions for changes, as sensible as they were, and probably even a little daunted at the thought but, all in all, I liked the fact that these book clubbers genuinely loved books and discussing them in depth was important to their lives. I am glad I joined and plan to attend every month.

Should I take a lesson from the discussion? Yes, very much so except I am still writing what I want to write. If a reader finds problems in a book that is fictional the author can be excused. What have been your book club experiences?

###

Jill Amadio is a ghostwriter and cozy mystery writer. This is her new novel.

A leggy wildflower of a girl, teenage Sofia runs away from rural Oregon to big city Portland where she meets and marries a charismatic Saudi Arabian later known as 9/11 hijacker #13. While a slumbering America embraces feng sui and pizza she is present when terrorist sleeper cells are organized in her home, maps of landmark buildings, airports, and bridges are studied, and teams of recruits take flying lessons.

IN TERROR’S DEADLY CLASP, a novel, is based on her true story, providing a rare, chilling glimpse under the radar of the terrorists’ daily lives as they enjoy strip clubs, fast food, and freedom from their religious rules. After warning the FBI of the Arabs’ photo sessions, driving several men into America illegally from Mexico, and other suspicious activities, she goes undercover for U.S. intelligence agencies with deadly consequences.

A Novel Based on a Terrifying 9/11 True Story

by Jill Amadio

The big “What if…” offers writers a limitless world of characters, plots, settings, and time frames, a chance to change history, to bend it a little. What if Henry VIII died at birth? What if General William Sherman never undertook his famous March to the Sea? Shakespeare would have been deprived of many of the plots for his plays and Scarlett O’Hara would have had no reason to be created.

The good news is, much of our past provides those who write historical fiction with stepping off points for their novels, with real characters who resound throughout the ages but can be given sham qualities they never possessed in real life.

Yet, how much twisting of the truth do these books require to suit the author’s fictional story? Is it a dilemma, a difficult choice, or a decision to blithely rewrite history? As for those writing non-fiction, do the same criteria apply?

The case of James Frey comes to mind as I mention it in my new novel that is – surprise! – based on a true story. Frey’s memoir, “a Million Little Pieces,” was revealed as fake although he was reported to have asked his publisher to release the book as a novel. However, Random House decided sales would be greater as a true story. To his credit Frey admitted he fabricated and exaggerated parts of the book.

Which brings me to a personal point regarding fiction, non-fiction, and writing the truth. A few months after September 11, 2001 I was approached by a young woman who said she had been married to one of the hijackers. She wished to tell her story.  As a ghostwriter I published several memoirs, biographies, and autobiographies under my clients’ names.

Long story short, I wrote the book for her. Then I printed it out and slipped it into a drawer. I didn’t look at it either in hard copy or digital form but kept the document on my laptop and on a thumb drive during all the years since.

The pandemic, forcing writers into greater isolation than usual, and for more than a year, has changed our way of life, and in my case, shredded any writerly income I was making as a hired hand. During those 13 months I thought about books I’d written and set aside, and decided to take a second look at the 9/11 story.

For several reasons I decided to turn the true story into as a novel. Luckily, I had retained all the documents including the marriage certificate, divorce decree, photos of her with the Said Arabian she married at 17 years old, and cassette recordings of her and her family. I also had written a 40-paqge non-fiction book proposal which resulted in my being signed up by a top New York literary agent. It was 13 months after the 9/11 attacks. However, the upshot was that no publisher would touch it.  The agent suggested they were afraid of reprisals because the book provides a rare, under-the-radar- glimpse into the terrorists’ personal lives in America, their loves of strip clubs and pizza, for instance, and the kinds of activities that should have served as red flags to law enforcement agencies.

Turning the non-fiction story into fiction was easy. I had all the background I needed both on tape, with photos,  and in documents. With Frey’s experience in mind I was careful to stick to the truth to back everything up but as the book was fiction, who would worry about its origin? The subtitle clearly states that the book is based on a true story.

Over the past two weeks I have received glowing reviews, all 5-star to date, and my dear neighbor, a retired CEO of a large company who writes a newsletter, said he’d be happy to give it some space. He added as an afterthought that would have to write the word “true” in quotes. He did not believe any of it happened, that it was too far-fetched. At first I remonstrated, then told him I really didn’t care if he believed it or not. I knew the truth.

Which brings me back to the point of this post: authors taking actual history, or history as reported, and subverting it to their own ends to make a book more interesting as some of our greatest writers have done. Is there a lesson here? Will youngsters believe the fiction or the real truth?

 

 

 

 

 

Words, Words, Words. Who keeps track? Writers!

By Jill Amadio

Words, words, words. More than three million of them.

That’s how many a Tamil in India wrote. Granted, the words were spread over 26 volumes but still, quite remarkable. Chinese authors wrote lengthy books, too, while contemporary writers like J.R.R. Tolkien confined himself to a mere 558,003 words to complete The Lord of the Rings.  J.K. Rowling wrote 1,084,170 words in the Harry Potter series. Carl Sandburg threw half a million words onto the pages of Remembrance Rock, while Stephen King prefers to write long, and his thriller, It, has a whopping 1,138 pages for a paperback price of around $30.  A bit heavy for reading in bed. Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse Five is around 500 words under 50,000, and Tolstoy’s War and Peace that everyone thought to be the longest book in the world offers 587,287 of text.

I was curious last week as to word count while putting the finishing touches to my 9/11 novel. Based on a true story, I found, to my horror, that the manuscript only contained 61,000 words. I know for cozies that is acceptable but anxious to check out what the going word count was for novels these days I went online to research.

Happily, the consensus is that the majority of publishers are content with a range of 50,000 to 100,000 of an author’s polished prose. One site claimed that anything over 40,000 is acceptable. However, books by C.S. Lewis, Roald Dahl, and George Orwell among others were bestsellers with books under that number of words.

It actually depends on genre. A literary novel, one site tells me, and by the way what the heck is a literary novel as all writing is, by definition, literary, no? No. It turns out that literary fiction must be intellectual, have depth, character and style. Surely, mysteries fit right into the middle of those requirements.

Publishing industry standards can vary. Authors of romance novels typically write between 80,000 to 100,000 words, and science fiction and fantasy can exceed 140,000. Westerns are, surprisingly, shorter, between 45,000 and 75,000, and novellas can be from 18,000 to 40,000 words The Reedsy blog site points out that a too-long word count is a symptom of a major plot or pacing problem.  First drafts can usually tell us whether we’ve overstepped the yardstick, and where to cut. Most editors warn writers not to edit their manuscript until that first draft is complete, and keep an eye on bringing too many characters into your story.

It is tempting to include extraneous material when your write about a favorite hobby or pastime you love but it’s a no-no for publishers unless it’s a theme like knitting, baking, or cheese. Frankly, I enjoy learning something new and my current read, The Crossing Places by Elly Griffiths is an archaeological mystery that briefly explains many of the basics of the discipline in dialogue, the perfect place.

Thus armed, I began to edit my latest novel’s first draft and found I was right in the ballpark of acceptable word count. Of course, if you are going to self-publish with KDP, or other places, you can make up your own rules. But if readers expect a certain number of pages in your series it makes sense to adhere to that. Another point to keep in mind is that if you are adding an audiobook to your editions it could require a rather lengthy listening period that could get tiring.

A godsend to writers is the software that continually counts your words as you write and at the same time posts the page number you are currently on. A few writers I know never look at those results over periods of days or weeks in order to be wonderfully surprised when they finally do take a peek. Or not. They say that being required to produce or eliminate a certain number of words is soul destroying.

As several authors have commented when considering word count: “When it’s done, it’s done. When the tale is told, it’s told.”  End of story.

Mystery People

By Jill Amadio

As a Brit I put up with a lot of ribbing in America. Some friends take me to task for pronunciation. Well, I can’t help it if I have a very slight West Country accent as I am from Cornwall. To my amusement my accent is occasionally mistaken for Australian.

As a writer from over there, though, the ribbing can give me indigestion or at the very least depression for hours. The main problem is spelling. I am warned by colleagues that editors at U.S. publishing houses come down hard if you keep inserting a “u” into words like behaviour,  colour, and honour, or substitute a ”z’ for an “s”. Other minefields include using “ae” rather than “e,” as in “aeon” and “eon”.  Maybe it’s a matter simplicity. Americans pare as many ells from words as possible while Brits love double ells, such as “levelling” versus “leveling”.

My books are published here but habits die hard and I usually claim that Brits use the correct spellings. They only got chopped when unnecessary (to whom?) letters are summarily killed off. Flautists are called flutists, kerb is curb, and gaol is jail. Obviously what it comes down to is pronunciation, though. Americans spell words economically as they are spoken which is commendable although it escapes me why tyre is spelled tire. I think it has to do with the Boston Tea Party and wanting to be set apart from that awful king.

It’s a huge temptation to some authors who have leapt across the pond to use British spelling, perhaps as a sly signal to agents and publishers they are querying that the writer is a Brit – a sort of literary snobbism one occasionally encounters. In my first mystery I have my lead character admonish the British consul’s wife for this attitude which I did, in fact, actually encounter in Newport Beach.

Then there’s the grammar. Collective nouns in particular give me pause. Is a group, say, a government, singular or plural? Americans say it’s the former; Brits insist on the latter.  I have a page from the Associated Press Stylebook permanently stuck to my printer to remind me which to use.

Figuring out past particles is always fun. For instance, Brits say “pleaded” Yanks say “pled”. Oh, and the very, very worst word I hate to see changed is “hanged”. To my mind it should refer only to someone at the loop end of a rope, giving the action a far heftier meaning than the briefer word “hung”, as used here. People are not paintings.

What else? “Have” and “take” always flummox me. Am I going to take a bath? Or, am I going to have a bath? I read somewhere that this is an example of a delexical verb, which I’m not even going to touch.

While writing my mystery my beta readers caught another mistake. I wrote, “He drove her to hospital.” Wrong. I was told there should be a “the” in front of “hospital”.  I’m sure there’s some kind of diabolical rule about this but I think it is fine to give an in-house editor something to mark up to justify his/her salary.  As for tenses, the past participle in the U.S. for “got” is “gotten,” an ugly word that makes me shudder enough to want to write a thriller entitled “The Dangling Participle and the Dark, Dark Pluperfect”.

While writing the first in my crime series, whose amateur sleuth is a disgraced Cornish woman exiled by the palace for discovering a scandal (not sexual!), I had to learn the police rankings and figure out who was a sheriff and who was a police officer. Having worked with a reporter at the good old British rag, the Sunday Dispatch, I decided to have my sleuth simplify her confusion (and mine) by using British titles. When caught speeding she addresses a California Highway Patrol (CHiP) officer as Chief Superintendent, and calls the Chief of Police,  Constable.  I was very pleased to learn that sheriffs and policemen can be lumped into a group collectively referred to as “cops”.

When I mention a British pastime, such as nighthawking, no one has a clue as to its meaning. I was going to give the nasty habit to a character in my next book but I decided the explanation could be tedious unless you’re one yourself.

Even the four seasons can be a challenge. Seeking representation for my new book I scoured the agent lists and was rejected by 55 of them. I knew small presses can be approached directly and I found one with whose name I fell totally in love: Mainly Murder Press in Connecticut. However, the website declared, NO SUBMISSIONS UNTIL LATE SPRING!

Ha. I immediately sent in my query along with a note: “Dear MMP, I live in Southern California and although it is only January according to the calendar, and snowing where you are, it is already late spring here. You should see the roses!”

I received an email back within three hours, asking me to send chapters. Which I did. Obviously the publisher was not off in Tahiti but still on the snowy East Coast.” MMP published only 12-14 books a year and has now closed its doors but who can resist the name? So my advice is to go ahead and break the rules. Lay it on thick. Change the climate. Worked for me.

###

Jill Amadio is from Cornwall, UK, but unlike her amateur sleuth, Tosca Trevant, she is far less grumpy. Jill began her career as a reporter in London (UK), then Madrid (Spain), Bogota (Colombia), Bangkok (Thailand), Hong Kong, and New York. Jill writes a column for a British mystery magazine, and is an audio book narrator. She is the author of the award-winning mystery, “Digging Too Deep” and the second book in the series, “Digging Up the Dead.”  The books are set in Newport, California.    http://www.jillamadio.com

 

###

 

This article was posted for Jill Amadio by Jackie Houchin (Photojaq)

My Fishy Introduction to Malice Domestic

by Jill Amadio

 

Ever feel like a fish out of water? As an ex-pat in California where residents are famous for being “the people from somewhere else,’ I humbly claim myself as a prime example. Because I am a Brit from Cornwall I was invited to be a “Fish-Out-of-Water” panelist at the three-day Malice Domestic Writers Conference held in Bethesda, MD just outside Washington, D.C.

Mary HigginsThe event is the largest annual gathering in America for writers and fans of traditional mysteries in the genre of Agatha Christie, which places them in a genre called ‘cozy.” It appears that publishers here prefer authors to be strictly categorized into the type of book they write: romantic suspense, noir, thriller, psychological suspense, hard-boiled, legal thriller, historical, private investigator, cozy, police procedural, and sub-genres such as a sci-fi and the newest, cyber-crime mysteries.

Some crime writers look down their noses at cozy writers. We are often considered to be the low man on the totem pole. No matter. We bask in the knowledge that it attracts hundreds of attendees from all over the country.  It was my first foray into this cozy conference although I am a veteran of Bouchercon, Left Coast Crime, Ladies of Intrigue, Surrey International in Canada, and other conferences for cozy writers and readers.

DiggingDeadCover-375x600The second book in my series, “Digging Up the Dead: A Tosca Trevant Mystery” was published just in time for this premier annual event. My main character hails from Cornwall and comes to live in Newport Beach, like me, so the “Fish Out of Water” panel was perfect for us both.  It was fun to explain to the audience that Tosca Trevant, a London gossip columnist (me too!) had rattled the royals by discovering yet another scandal at Buckingham Palace. This led her editor to re-assign her temporarily to America. Cussing mildly in the Cornish language, and coping with a culture that sees no need for a teashop on every corner, the meddlesome, outspoken and humorous Tosca turns amateur sleuth when she stumbles upon human remains in a neighbor’s garden, in the best Miss Marple tradition although Tosca is a younger version.

I was the only ex-pat author among us five panelists at Malice, whose main characters were also considered outsiders rather than police detectives or private investigators. I was bombarded with questions from the packed audience about how I came to live in the United States (“my ex-husband insisted and who needs all that rain back home?”), why I write traditional mysteries (“because Agatha Christie is my muse”) and how I manage to conjure up clues, settings, and plots. My favorite question is usually how I decide who the murderer will be. I answer honestly that I don’t always know until I’m into the story.

In my new book I created a character whom I intended to be the killer but the more I wrote about that person the more I came to like them so I designated someone else to be the villain instead. Another time during the writing of chapter 16 something incredible happened to me. I was writing dialogue wherein a character denies knowing something. GuardianShe was instantly contradicted by a voice behind my chair shouting out, “Yes! You did know!” The voice was male and sounded exactly the way I had described his gravelly voice in a previous chapter. I swung around, dumbfounded. Of course, there was no one there and no one else was in the house. Some writers say their characters often take over their role in a book but this was different. Sam spoke a line of dialogue that added another dimension to the plot. It worked well, surprisingly, giving an extra twist to the story. I didn’t hear from him again nor from anyone else I created so I guess he and the others were satisfied with how the plot was progressing.

One important take-away I have learned from being a panelist and this was particularly true at Malice: make ‘em laugh. I was fortunate enough to be able to describe some of Tosca’s amusing clashes with American culture, a few of which I experienced myself when I arrived in the U.S. Her reactions, though, are a bit more defined and she has no problem expressing herself although most of the time she is proven to have grabbed the wrong end of the stick or has misinterpreted the meaning, which makes for a few giggles.

So the lesson is that the more listeners you can make laugh, the more likely they are to buy your books. The key is for your readers to like you as a person, which can encourage them to believe they’ll like your writing. I was lucky enough to have sold out of my books at that first conference, as did other authors. I’m told that cozy readers make up the bulk of the crime-reading market so I plan to attend Malice Domestic forever. Or as long as I write mysteries.

###

JillAmadioHead

Jill Amadio’s mysteries are available in paperback and kindle on amazon, Barnes and Noble, and Nook. She is also the ghostwriter of 16 memoirs and biographies, and co-author of the Rudy Vallee life story, “My Vagabond Lover.”

 

 

 

 

 

This article was posted for Jill Amadio by Jackie Houchin (Photojaq)

A Writer’s Resolutions on Social Media

by Jill Amadio

note notebook notes page

New Year resolutions?

I have known mine for many, many months, as had a writer friend. Bombarded and burned out by social media ‘noise’ last month, she left her computer and iPad at home and fled to the forest and her grandpa’s cabin in Oregon, Bigfoot be damned. Alas, Hazel was unable to escape her addiction to Facebook and Twitter and she drove miles into town each day to find an Internet café where she continued to pollute the airwaves.

apps blur button close up

Linked In, Pinterest, Tumblr, Fomo, Reddit, WikiHow, Instagram and others jam our lives with clamorous demands to log on, read posts, share photos, and comment. The more timid of us comply.

No Escape.

I know dozens of writers who complain about the time it takes to respond to cute comments yet day after day we find ourselves enslaved to the practice, afraid to miss something someone has written. Did they see my latest awards photo on my FB site?  Have they followed my Tweet link to my new mystery web site? While grateful for congratulatory messages online, and helpful tips on feeding hippos, how about admirers sending a snail-mail card instead or a basket of premium wine?

One can barely escape social media even without going to the sites. I receive email messages daily that someone has commented on my status (whatever that means – single, poverty-stricken?) or wants me to Like them.

Procrastination.

We seem to be obsessed with spending hours online replying to friends’ remarks posted on social media sites, laughing at cartoons and jokes when we should be writing the next chapter or polishing an article. For some, it’s procrastination, an excuse not to tackle that elusive plot point, or figure out the murderer’s true motive; for others, perhaps, a means to make a mark upon the vast Internet audience.

Do the networking benefits outweigh the negatives? Many around the world have found long-lost school friends and relatives.  Others bemoan the lack of privacy. I still haven’t figured out how to send a private FB message to my daughter.

Guest Blogging

blog icon information internet

Then there are the invitations to be a guest blogger. I was asked if I’d like to join a Blog Hop whereby ten mystery authors answered a series of questions about their books and their writing life.  First, it had to be explained to me how the process worked, then I answered the host blogger’s eight questions, after which I was told to wait my turn for the right day. I was nudged the day before with three emails reminding me, and finally, I was asked to promote the entire Hop through social media for several days beforehand, and several days afterwards: “I am guest-blogging today on Santa’s site.”

It was fun but time-consuming. The new idea prompted other friends who were not included in the Hop to ask me if I’d invite them to be a guest blogger on my own site.   After agreeing to two of them, I realized that probably no one checked out the blog page on my site anyway. More time lost.

An addiction?

How do we escape the trap and refuse to be manipulated? There are plenty of advice columns and seminars on how to overcome the addiction, even a 10-step program on how to recognize the symptoms and treat them.  You can Google the subject and dozens of sites show up. Even the Times of India newspaper has an article on how to handle the problem.

person using typewriter

Kim Fay, author of “the Map of Lost Memories,” was making a deliberate effort to stay “clean.  She said that Facebook terrified her, and she wasn’t sure what to do with Linked In.

Longing for peace and quiet aside from social media noise and actual noise of traffic and sirens outside her home in Los Angeles, she accepted her parent’s offer to holiday in their house in the mountains of Arizona while they went out of town. Once there, she covered all the clocks, researched, napped, and wrote 50 pages of her next thriller without once logging on anywhere.

Kim-Fay“Ideas had space to roll around in my head,” she said. “My thoughts were uninterrupted. It was divine. These days the life of a 21st century writer are frantic, a pressure cooker requiring one to write reviews, connect with fans and friends, and try to stay in the game. ”

 

Well, I gotta go. Time to check my FB page, and wish everyone a Happy New Year.

Capture (1)Jill Amadio is from Cornwall, UK, but unlike her amateur sleuth, Tosca Trevant, she is far less grumpy. Jill began her career as a reporter in London (UK), then Madrid (Spain), Bogota (Colombia), Bangkok (Thailand), Hong Kong, and New York. She is the ghostwriter of 14 memoirs, and wrote the Rudy Valle biography, “My Vagabond Lover,” with his wife, Ellie. Jill writes a column for a British mystery magazine, and is an audio book narrator. She is the author of the award-winning mystery, “Digging Too Deep.” The second book in the series, “Digging Up the Dead,” was released this year. The books are based in Newport http://www.jillamadio.com

***

 

 

This article was posted for Jill Amadio by Jackie Houchin (Photojaq)

Web Site Ads, Anyone?

by Jill Amadio

How many of us buy site ads to promote our books?

Grinding my teeth at low sales in August I was able to ask a couple of successful authors how they manage to keep their titles before the public. Brenda Novak, who writes the Dr. Evelyn Talbot thrillers, said that one of the publicity tools she uses are book marketing sites.  Although her wallet is somewhat fatter than those of many of us with four million copies of her books sold, Brenda still sends some of her personal advertising dollars to these sites.

business close up commerce computer

Among her tactics: Organize your own book group on Facebook. It’s free. Offer inexpensive swag such as commemorative pins in exchange for downloading only your book titles from her web site – not the books themselves.

Add a shopping page to your own website to sell T-shirts, mini-totes, Christmas ornaments, etc. Brenda said that it cost her $2,000 initially to set up her online shop and now it is hugely successful. 

Another tactic she uses is to create a Foodie Friday recipe which she cooks and posts on her Facebook and Instagram accounts, including a video.

Book trailers are one of her favorite ways to attract attention although she cautions that changing it regularly is key. To keep costs low (still expensive!!), the video company she contracts with uses stock video for much of the content.

Another tip: offer giveaways – one of her most popular was on Facebook Live in which she read from her books.  

Find a company that sells “scrap” advertising which are spots in major magazines discounted at the last minute. But don’t let the “scrap” description fool you. Brenda says that even discounted, it can cost a bundle. Nevertheless, one she found available was in People magazine, and she is always on the lookout for deadline deals with women’s magazines. 

“Not all marketing endeavors achieve the same goal. Some are more about brand building,” she told me. “I look at marketing my books like a farmer might his fields – it’s what I put into the soil before planting that makes the biggest difference in the end.”

*

Away from Brenda’s heady, enterprising and pricey ads are the less expensive and free methods used by some of us Writers in Residence and by our colleague, psychological thriller writer Sheila Lowe. Like Brenda, Sheila subscribes to www.BookBub.com, a web site that sends out daily emails advertising books to millions of readers, although costs can be high.

Here’s how it works: you set a maximum price you’ll pay for the exposure, say $100. When someone clicks on your book cover you get charged a certain amount of money for the impression. After your stated maximum budget, the $100, is reached, BookBub takes down your ad. You can choose which readers and audiences you want to target by genre, interests, retailers, and location, and you can monitor your campaign on the site’s dashboard.  Extremely popular, the site has a waiting list of authors eager to sign up. 

While Sheila takes advantage of the benefits Facebook offers including its Authors Page, she likes affordable subscription sites such as www.BargainBooksy.com and www.RobinReads.com. The latter is a free author promotion service affiliated with Amazon and you don’t have to be part of Amazon’s Prime/Kindle Unlimited yourself to use it.  The site focuses on promoting eBooks which are now enjoying a massive surge. RobinReads buyers pay for discounted books if they choose to buy them only on Amazon. However, the deals are swift, lasting only 24 hours before they are retired for fresh offers.

man wearing pink polo shirt with text overlay

At BargainBooksy with around 3,000 subscribers, advertising for eBooks is also king along with print books. After a buyer clicks on a link to a specific book they are taken to Amazon’s web site, where the book can cost 0.99 cents or less, while pricing is based on your genre. This, of course, affects your royalties, so unless you are only targeting publicity you might want to reconsider. However, the site also links to your books at Kobo, Apple, and Nook, and to your own web site.

To splurge, you can buy a $50 BargainBooksy Deal of the Day promotion on FreeBooksy, a specialized-genre readers’ site designed to boost your click-through rates and purchases with free books that are not available on the main site.  

So, there you have it. A few costly as well as reasonably-priced ideas. Raid your piggy bank!

money pink coins pig

 

JillAmadioHeadJill Amadio is from Cornwall, UK, but unlike her amateur sleuth, Tosca Trevant, she is far less grumpy. Jill began her career as a reporter in London (UK), then Madrid (Spain), Bogota (Colombia), Bangkok (Thailand), Hong Kong, and New York. She is the ghostwriter of 14 memoirs, and wrote the Rudy Valle biography, “My Vagabond Lover,” with his wife, Ellie. Jill writes a column for a British mystery magazine, and is an audio book narrator. She is the author of the award-winning mystery, “Digging Too Deep.” The second book in the series, “Digging Up the Dead,” was released this year. The books are based in Newport http://www.jillamadio.com

Books: Digging Too Deep, Digging Up the Dead

Non-Fiction: My Vagabond Lover: An Intimate Biography of Rudy Vallee; Gunther Rall: A Memoire, Luftwaffe Ace and NATO General

 

***

 

 

This article was posted for Jill Amadio by Jackie Houchin

 

%d bloggers like this: